If You Go Away



Текст песни
If you go away on this summer day
then you might as well take the sun away;
all the birds that flew in the summer sky,
when our love was new and our hearts were high.
When the day was young and the night was long,
and the moon stood still for the nightbird's song.
If you go away, if you go away, if you go away.

But if you stay, I'll make you a day,
like no day has been, or will be again;
we'll sail the sun, we'll ride on the rain,
we'll talk to the trees and worship the wind.
Then if you go, I'll understand,
leave me just enough love to fill up my hand.
If you go away, if you go away, if you go away.

If you go away, as I know you will,
you must tell the world to stop turning till
you return again, if you ever do,
for what good is love without loving you.
Can I tell you now, as you turn to go,
I'll be dying slowly till the next hello.
If you go away, if you go away, if you go away.

But if you stay, I'll make you a night,
like no night has been, or will be again;
I'll sail on your smile, I'll ride on your touch,
I'll talk to your eyes, that I love so much.
But if you go, go, I won't cry,
though the good is gone, from the word 'good-bye'.
If you go away, if you go away, if you go away

If you go away, as I know you must,
there'll be nothing left in the world to trust;
just an empty room, full of empty space,
like the empty look I see on your face.
I'd have been the shadow of your shadow
if I thought it might have kept me by your side.
If you go away, if you go away
If you go away, if you go away.

But if you stay, I'll make you a night,
like no night has been, or will be again;
I'll sail on your smile, I'll ride on your touch,
I'll talk to your eyes, that I love so much.
But if you go, go, I won't cry,
though the good is gone, from the word 'good-bye'.
Please don’t go away, please don’t go away, please don’t go away.

Французский оригинал песни:
NE ME QUITTE PAS (by Jacques Brel) - французский оригинал песни IF YOU GO AWAY в переводе (на английский) Rod McKuen (Примечание Mike)

NE ME QUITTE PAS (Brel Jacques - Ne Me Quitte Pas)

Ne me quitte pas
il faut oublier
tout peut s'oublier
qui s'enfuit deja
oublier le temps
des malentendus
et le temps perdu
a savoir comment
oublier ces heures
qui tuaient par fois
a coups de pourquoi
le coeur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Moi je t'offrirai
des perles de pluie
venues de pays
ou il ne pleut pas
je creuserai la terre
jusqu'apres ma mort
pour couvrir ton corps
d'or et de lumiere
Je ferai un domaine
Ou l'amour sera roi
Ou l'amour sera loi
Ou tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je t'inventerai
des mots insenses
que tu comprendras
Je te parleria
de ces amants-la
qui ont vu deux fois
leurs coeurs s'embraser
Je te raconterai
l'histoire de ce roi
mort de n'avoir pas
pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

On a vu souvent
rejaillir le feu
de l'ancien volcan
qu'on croyait trop vieux
il est parait-il
des terres brulees
donnant plus de ble
qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
pour qu'un ciel flamboie
le rouge et le noir
ne s'epousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai la
a te regarder
danser et sourire
et a t'ecouter
chanter et puis rire
laisse-moi devenir
l'ombre de ton ombre
l'ombre de ta main
l'ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Комментарий: Автором песни If You Go Away на сайте в дискографии значится Neil Diamond. По всей видимости взяли эта информация с мр3 диска Градского. Между тем Даймонд всего лишь один из моногочисленных (безумно многочисленных) её исполнителей. Да и не мог Даймонд написать такую песню. Песня принадлежит знаменитому французкому шансонье Жаку Брелю (Jacques Brel). В оригинале песня называется Ne me quitte pas. Английский вариант написал Rod McKuen (тоже небезызвестный в определенных кругах товарищ). Поэтому правильнее будет так: If You Go Away (Jacques Brel - Rod Mckuen).

А. Шестаков


Просто реклама и хотя музыка здесь не причем скачать бесплатно CD online

Завтра попробуй отними какую-то часть из того, что уже есть, даже случайно: вдруг раз - исчезли продукты, все, хана этому президенту. Он просто слетит, причем с членовредительством.... Подробнее




Яндекс.Метрика